


CONDICIONES DE LAS RESERVAS
Para las reservas de embarcaciones en tránsito (meses de junio, julio y agosto) y por periodos superiores a 5 días, se requerirá toda la documentación del barco, que dicha reserva se reciba por escrito y que se haga un ingreso dependiendo de los días de estancias totales.
En caso de anulación no se devolverá el dinero.
RESERVATION CONDITIONS
For the reservations in-transit (on months of June, July and August) and for periods superior to 5 days, will be required all the documentation of the boat, the reservation will be received in written form and is also required the corresponding transfer according to the total days at the port.
In case of cancellation the money will not be returned.
CONDITIONS DE RESERVATIONS
Pour toutes réservations pour des navires en transit (pendant les mois de juin, juillet et août) faîtes pour des périodes supérieurs à 5 jours, toute la documentation du bateau, la demande par écrit de la réservation et un versement correspondant a la durée de votre séjour.
En cas d’annulation, le prépaiement ne sera pas restitué.
